Kondrak和一个叫Bradley Hauer的研讨生试图用盘算机解码人类说话来破译手稿。这个进程的第一步是找出在精细的羊皮纸上用插图写的原文说话。研讨人员应用“世界人权宣言”中400种分歧说话的样本试图肯定说话。本来迷信家们以为这能够是用阿拉伯文写的。在二人组经由过程他们的盘算机体系运转后,肯定说话现实上是希伯来语。迷信家们说,原稿中有80%文字可以在一本希伯来语字典傍边找到。
该团队起首转向希伯来学者破译文本,但他们没有胜利。研讨人员随后应用Google翻译,然则仅取得了一句人们可以说明的话,那句话是“她向祭司,家中的人,我和国民提出了建议”。研讨人员说,没有古希伯来史学家,手稿的全体意义能够永久不会被人晓得。雷格·贡德拉克(Greg Kondrak)表现,他等待着应用他和先生在其他现代手稿上成长起来的算法持续研讨下去。